【初音ミク】朱炎



一直都偏愛ミク的低音
加上我也喜歡這首歌的旋律
忍不住一聽再聽的歌XD

以下是上好字幕的TW版



翻譯擺下面




NanaseArashi譯

鮮紅色 鮮紅色的 傷痛
將我的心 燃燒殆盡

淡然消失的殘像
我只撲了個空
溶化 靠向你的氣息
在眼底描繪思念

我越是追尋
你就越走向我到不了的地方
我的雙腳
如同結凍的冰

鮮紅色 鮮紅色的 傷痛
將我的心 燃燒殆盡
在這你不在我身邊
喪失色彩的世界

我為至今才察覺
一直以為理所當然的
你那溫柔笑容
而沉入滿滿的後悔中
什麼"永遠"
我知道那是不存在的
但那一天
我是真的相信

不斷哭泣 淚水枯竭
徘徊在無色的時間中
我為誰而活
為誰不斷燃燒

好想見你

笑容 溫暖的手
想起這些 心頭就一緊
直到現在 我仍喜歡你
永遠 就在這裡

鮮紅色 鮮紅色的 火焰
將我的心 燃燒殆盡
若這份思念有天
能傳達給你
那我就別無所求了
(好想見你)
(好想觸碰你)
(想要感受)
(你的溫度)
別無所求

鮮紅色 鮮紅色的 火焰
為誰不斷燃燒

發表留言

秘密留言

等待許可的留言

此留言需要管理員的許可
月曆
09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
關於這裡
這裡是備份用的分家。

V家曲子有放翻譯的,皆為管理人所譯

轉載請先告知並註出處

最新文章
最新留言
類別
部落格好友

☆★和此人成爲部落格好友★☆