【KAITO】華傘



鬼與娘的いわしP新曲!!!!
很特別的聲音>W<
跟鬼與娘有異曲同工之妙

以下是上好字幕的TW版



翻譯放下面



NanaseArashi譯

(啊 天空飄起雨了
雨水是否能洗去這份
這褪色的思念呢……)

灑落甜美雨水的街上 遊女翩翩起舞
照亮月色陰影中之路的是
從鮮紅色窗櫺中透出的光線

數度相互依偎的鳥兒呀
我的體溫 你是否用全身
牢牢記住了呢?

光腳漫步在 空無一人的戶外
吹起冷風時
心中那孤獨的漣漪便化了開來

零落飛舞的紅葉
那曾獨自在河邊啜泣
壓抑聲音微顫的 年幼時光

遞出鮮花圖案的傘 (你)
對我微微一笑 (淺淺地)
你總是在心中最深處 (心底裡)
清楚鮮明地 沉睡著

在鳥籠中起舞 編造虛幻的約定
在淺夢的彼端 永遠地閃耀著

側耳傾聽即聞雨聲 即使沒有深刻牽絆
僅是偶爾為之 (偶爾為之)
就能想起你 (思念著你)

陰暗夜路上 若有一絲光明即浮現
察覺遠方視線 但不動聲色

一回首即見那花傘 你的身影
帶著熟悉的香氣 顯現在對街
環繞一切 使我為之瘋狂

發表留言

秘密留言

月曆
04 | 2018/05 | 06
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
關於這裡
這裡是備份用的分家。

V家曲子有放翻譯的,皆為管理人所譯

轉載請先告知並註出處

最新文章
最新留言
類別
部落格好友

☆★和此人成爲部落格好友★☆