【がくぽ】約束



偶然想到逛一下新曲就逛到這首
歌詞我非常喜歡^^
還有人用這首歌當結婚時的曲子呢

慣例的翻譯放下面
神啊,我可以得到幸福嗎?
神啊,我能帶給他幸福嗎?

電視另一端總是發生著悲劇
那些比我善良的人們輕易喪失生命消失

若生命的價值人人平等,那麼人的境遇為何不同?
誰能告訴我,我活在此時、此處的理由

就算伸出手是白費力氣,我仍不由得探出雙手
就算流過的淚毫無意義,我也不禁潸然淚下


人總有一天會遺忘悲傷的回憶
但我希望我永不忘卻這錐心之痛

就算世上某人擅自決定生命的價值
也請告訴他人,你在此時、此處活下去的意義

因為有想完成的夢想、因為有想守護的生命
因為有我所愛的家人、因為有個我想讓他幸福的人

神啊,我祈求得到幸福
神啊,我答應祢我會讓他幸福

發表留言

秘密留言

月曆
07 | 2018/08 | 09
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
關於這裡
這裡是備份用的分家。

V家曲子有放翻譯的,皆為管理人所譯

轉載請先告知並註出處

最新文章
最新留言
類別
部落格好友

☆★和此人成爲部落格好友★☆