【初音ミク】もう泣かない



其實我有一陣子沒在注意ミク的歌了,
近幾個月固定有在追新曲的只有KAITO和雙子的歌
今天逛著逛著看到這首歌
歌詞挺不錯的O__O

TW版我歌詞上的很爛orz
所以不看也罷(掩面)

翻譯貼下面
NanaseArashi譯

作詞/作曲/編曲:マイんド

一起渡過的歲月、說過的話
我不希望那些成為回憶
如果就這樣擁我入懷 眼淚一定會奪眶而出
但是呀 我不會再哭了

我一直都很軟弱不成熟 光是依賴著你
即使如此你還是溫柔地接納我
但是你累了吧?對不起
你給了我平靜 你給了我溫暖
你曾是我的一切
但你也給了我寂寞

我最喜歡你了
最喜歡你了
因為喜歡你,所以我曾經很幸福

一起渡過的歲月、說過的話
我不希望那些成為回憶
如果就這樣擁我入懷 眼淚一定會奪眶而出
但是呀 我不會再哭了

當我們因小事吵架時 你總是先向我道歉
我所欠缺的是 對你的關心和溫柔
當我發現到這點時 已經太遲 你我的心已相距遙遠
你曾是我的一切 但是說不出「再見囉」

結束了
結束了
讓這一切結束的人是我

一起渡過的歲月、說過的話
我不希望那些成為回憶
如果就這樣擁我入懷 眼淚一定會奪眶而出
但是呀 我不會再哭了

我強烈地希望 若時間如我們一起拍的照片一樣靜止就好了
一直相繫的雙手溫度就在這裡呀
因為 我不會忘記

拿著杯子的指尖不住發顫 連視線都不敢與你相交
至少最後要讓你看到我平靜的表情
希望你能記住我的笑容
即使是只有現在也好

一起渡過的歲月、說過的話
我不希望那些成為回憶
如果就這樣擁我入懷 眼淚一定會奪眶而出
但是呀 我不會再哭了

我不會再哭了…
我不會再哭了…
拜託…

發表留言

秘密留言

月曆
09 | 2018/10 | 11
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
關於這裡
這裡是備份用的分家。

V家曲子有放翻譯的,皆為管理人所譯

轉載請先告知並註出處

最新文章
最新留言
類別
部落格好友

☆★和此人成爲部落格好友★☆